Najm Afandi, a forgotten poet نجم آفندی

I was familiar with نجم آفندی Najm Afandi’s (1893-1975) name but had hardly read his kalaam though the litterateurs of yesteryears were always fulsome in their praise for this poet.

For 65 years Najm Afandi enriched the world of Urdu poetry and experimented with various genres. Probably the fact that Allama Najm had in the later part of his life dedicated himself to writing marsiya, salaam, manqabat and qasaid could be a reason why his ghazals and nazms got overshadowed.

Recently I got hold of a booklet by Dr Riyaz Fat’ma ‘Tash’heer’ titled ‘Sha’aer-e-Ahle-bait Allama Najm Aafandi ki shakshiyat aur fan’. Though the selection has few ghazals/nazms and mostly it is the religious poetry that has been included, some couplets are really enchanting. He was born in Agra. His father Bazm Afandi was also a well-known poet.

ek shab arsh pe mahbuub ko bulvaa hi liyaa
hijr voh Gham hai Khuda se bhii uThaaya na gayaa
(Bazm)

No wonder Najm had inherited the literary taste. He began writing at an early age. His nazm dur-e-yatiim is still remembered today. He recited it in Lucknow where THIS NAZM WAS AUCTIONED and highest bidder Raja Rawalpindi bought it for Rs 5,600 (an astonishing figure in 1910). This amount was given to the orphanage.

Much before Progressive Writers’ Movement started, Najm had written verses like ‘Kisaan’, ‘Mazdoor ki Awaz’, ‘Hamari Id’ and Char Minar.
rind ko piine kii, pilvaane kii Eid
vaa’ezoN ko va’az farmaane ki Eid
suu-e-Kaaba sheKh ko jaane ki Eid
najd meN laila ke divaane ki Eid
Eidgaah ek kuucha-e-dildaar hai
aashiqoN kii Eid vasl-e-yaar hai…..

On his demise Josh Malihabadi had written, ‘maiN Najm ke ash’aar ka loha maanta thaa jinkii naziir nahiiN miltii, Urdu zabaan viiraan ho gayii’…For 65 years Najm wrote extensively and groomed over 150 poets all over India but so much his religious poetry eclipsed his ghazal and nazm that he barely gets any mention now. His famous verses are difficult to find. He had later migrated to Hyderabad Deccan. On a visit to Pakistan, he had died and was buried there.

phir na uTha koii fitna hashr ho jaane ke baad
rah gaii Khamosh duniaa mere afsaane ke baad (Najm)

He had devoted himself to writing marsiyas, a genre neglected in 20th century and got the title of Shaaer-e-Ahle-Bait. This turned him towards sprituality even more and he dedicated himself to such poetry.
shaa’er huuN jinka Najm voh haiN vajah-e-kaainaat
mumkin hai ta-abd mera naam-o-nishaan rahe

kuchh log yeh kahenge ki ‘haaN baa-kamaal the’
do ek ka qaul hoga ‘adeemul misaal the’
itni to hai ummed aziiz-o-qariib se
purse ko aayenge jo n a pursaan-e-haal the (Najm)

About these ads

9 Responses

  1. Bahut hi afsoos ki baat hai itna buland paya shaer jis par kafi taheqeeq hona chahiye tha magar halaat ki sitam zarifi ke jo loog aise lajawab shaeron par kuch kaam karna chate hain wo apni zindagi ki uljhanon me itne uljhe hove hain ke becharon ki khod ki zindagi ke lale pade hove hain aise me kon hai jo aise logon ka haat tham kar kahe ke aap aise gumnaam hastiyon par taheqeeq karke in hastiyon ko dunya ke samne laen aur hum aap ki zindagi ke masael hal karenge aah aise loog ab kahan kam az kam nizam e daccan me itna ahsaas tha ke wo aise bahut se shaeron aur adebon ko apne daore hokumat me darul tarjume ke zarye ilm o adab ki qidmat ka mouqa ata kiye jin ki wajha se urdu zabaan kafi had tak age bad saki magar aaj aise loog kahan yahan moujoda daor ke shaeron aur adibon ko apni ghatya fikr se fursat hogi to wo agle zamane ke buzorgon ki kidmat ka souchenge khaer guftagu kafi taweel hojaegi agar mai in zakhmon ko cheda to waise ( mai ne dunya chod di hai zarfe dunya dek kar)

  2. saher ludhyanvi ne kaha tha ke “ye basti hai murda paraston ki basti” laiken aaj koi saher se ye kahe ke yahan wo murda parasti ki basti bhi nahi rahi. agle zamane me itna to tha ke koi buland hasti dunya se chale jane ke bad os ko loog yaad karte the os ki yaad me mahafil munaqed hoti then magar aaj ka zamana itna murda hochoka hai ke is me murda parasti bhi nahi rahi ” qayamat se pahele qayamat na hoti ”

    ahh najm afandi aap ki gumnami ka kya rona dunya mir anees ko bholgaye jo shaeri ki dunya ke bawa aadam guzre hain han albatta aap jaise shaeron ka kalaam sarqa karke daore hazer ke kae shaer pal rahe hain jo ye sounchte hi nahi ke koi urdu zabaan janta bhi hai ya nahi faqt daad se apna peet bharte hain. ye hai daad ki bedaad.

  3. thaks to every one .who remember my grand father .aab sab ka mai dil sai shukiriya ada kar ta hoon.

  4. agar app log ko kuch imformation chahiye toh app log mujhe contact karke mere father allama sohail affandi se le sakte

  5. bhai jan Sarkar Najm Afandi ka kalaam published hay? agar hay to please mujhe batadije k kaha dastyaab hay.

  6. mera email address hay mehdihaider.110@gmail.com

  7. میں آفندی مرحوم کی ایک نظم کی تلاش میں ہوں، جس کا آخری شعر درج ذیل ہے:
    ہم چاند پہ حسین کا غم لے کے جائیں گے
    برائے مہربانی عطا کیجیے۔
    دعا گو
    راشد
    rnbhatti@gmail.com

  8. http://www.scribd.com/mobile/doc/176534292?width=360…. I share u a like of his book kainat -e-najm u can download pdf file der…….in diz book der is a collection of his kalamz….mashallah a great scholar….vl always remember……

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 93 other followers

%d bloggers like this: